MOTHER TONGUE AS
MEDIUM OF INSTRUCTION
N.Nandhivarman
If anyone says, “I
will not speak English” in England he or she won’t, say it in English. They
will say “ Me na vyn cows sawsnak”. Who are these people? They were the
speakers of Cornish, a language of Cornwall England, which became extinct in
1777. A Primary school in Pondicherry Chief Minister’s constituency “Periyavar
Swaminathan Ninaivu Palli” has a motto. Study English but not Study in English.
Both these language speakers by such assertions are for one goal. Preserving
their native tongues. The first case is for revival of Cornish language, in
which they are showing signs of achievement. Second case is an experiment to
impart primary education in mother tongue fearing disappearance of Tamil in the
thinking process and expressions. United States of America annexed Hawaii in
1898 and banned teaching of Hawaiian in schools. The Anglicization of education
led to almost extinction of Hawaiian language. So to revive their mother tongue
as medium of instruction Hawaiians created in 1983 “Aha Punana Leo” which means
language nest. Aha Punana Leo was created to reintroduce their native language
throughout the state including its public schools. Hawaiian language pre
schools were opened in 1984 followed by secondary schools. By 1999 the first
graduates in Hawaiian language came out of their colleges. This is a success
story at the revival of a mother tongue. Linguists all over believe that out of
6120 languages spoken in the world 3400 will disappear by 2100. Many languages
had become extinct. Manx, the language of Isles of Man disappeared in 1974 when
its last speaker breathed his last. In the Caucasus region the death of a
farmer in 1992 resulted in the death of Ubykh language. UNESCO had prepared a
Red Book on Endangered Languages and to promote multilingualism had been
celebrating International Mother Language Day on Febraury 21st every
year from 2000. UNESCO adopted Universal Declaration on Cultural Diversity,
which “ encourages international community to take steps to protect intangible
heritage, including languages, in the same way natural and cultural treasures
of tangible heritage are protected”. This is the way wind is blowing globally.
Every mother tongue
must be preserved seems to be the driving force for intellectual growth of
humanity. In a rare coincidence, in spite of being classical language efforts
are needed to revive the Tamil medium of instruction, for fear of extinction of
Tamil in everyday usage. And the primary school situated in the Chief Minister
N.Rangaswamy’s constituency is a school with a difference. They teach Spoken
English to nourish the proficiency of English language but at the same time
want to stimulate thinking process in Tamil. To commemorate the memory of Late
Swaminathan who was the President of Dravida Kazhagam in Pondicherry state
during seventies, his son S.Nedunchezian had donated land to Senthamizh Trust
for starting this school. N.M.
Thamizhmani who runs the Trust ran from pillar to post at every step to cross
hurdles and raised the finances to build this school. With the approval of the
Government of Pondicherry this school is conducting classes in PRE-KG, LKG, UKG
and from 1 st to 4 th standard.
A tiny baby Ashwini
walks out of a class, we ask her “ In which class you are studying? She replies
I am doing “Arumbu” which means pre-kinder garden. Lower Kinder garden (LKG)
class is named as Mottu, UKG is known as Malar. The children call the Head
Mistress as Amma, teachers as Akka and Annan. The star performer of the school
Nilavarasi who studied from pre kg here and now in IV th standard states that
“Our teachers never used cane, never threatened us, we are brought up with love
and care”. Nilavarasi now is the star dancer of the school that teaches Music,
Dance, Painting and Computers too. She and all the children are proud of their
school. It is surprising that amidst craze for English education in the
mushrooming private primary schools, parents are willing to send their children
to a Tamil medium primary school. If the history of education in Pondicherry is
written from the days of French many institutions have come up and grown with
the help of philanthropists. This Tamil Primary School is another example of
the public contribution in education. It is surprising to find these children
doing well in spoken English classes, and justifying their motto “Study English
but not Study in English”. They are proficient in both languages. A pre-kg
student is able to recite 30” Thirukural “stanzas with ease.
Looking to America,
the speakers of 540 Native American languages admit that language is essential
for perseverance of a culture of the past generations and that culture in turn
is important to the future of native peoples. Many cultures and languages are
racing with times to preserve their languages. Washington Post publishes a
story ( 31.3.2003) about Northwest Tribe Struggles to Revive Its Language.
Indian Country Today report ( 23.10.2002) speaks about a Meeting to preserve
the Lakota language. Squeamish Nation puts together CD-ROM to teach its
language. Native Language Institute works to stave off decline of traditional
tongues. Linguist begins effort to preserve native Alaskan language. Christian
Science Monitor story (11.6.2002) speaks about Tribal immersion schools rescuing
language and culture. Research is on the Effects of Including Native Language
and Culture in the Schools. You will be surprised at the attempts made at
preserving the 540 native languages in America where we all think English is
the undisputed monarch. Like preservation of flora and fauna, preservation of
all languages is the goal of human race now. None wants uniformity but crave
for unity amidst diversity. If we clone all human race as one alike, then the
world will become the asylum of the mad. The Periyavar Swaminathan Memorial
School is a living testimony for such struggle to preserve the native tongue
and Senthamizh Trust led by N.M.Thamizh Mani shows the aspirations of miniscule
sections of society who are torchbearers of the Gandhian concept to impart
education in one’s mother tongue.
No comments:
Post a Comment